Rencontre hmong




Itinéraire

Le nouvel an hmong - Voyage Vietnam

Payez quand vous partez. Annulations gratuites aussi. Un vrai gain de temps. Achetez une assurance voyage World Nomads avant de partir pour l'Asie du Sud est - Assurez-vous d'être couvert pour protéger votre santé et vos biens. World Nomads vous permet de souscrire une assurance en ligne rapidement et facilement.

Une expérience fantastique dans le nord de la Thaïlande !

Lectures culturelles et pratiques recommandées Si vous souhaitez vous immerger totalement dans la culture locale, alors vous devriez lire quelques bons livres. Amo Travel.

Cliquez ici pour demander votre devis gratuit!!! Reply Annuler la réponse Vous devez être connecté pour publier un commentaire. Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par e-mail. Infos et réservations au 01 45 65 46 64 vietnam tangka.

Le spécialiste du voyage au Vietnam. Rencontres en terre inconnue: Quelques circuits qui vous emmèneront à la rencontre des Hmong avec des guides professionnels: Cliquez pour partager sur Twitter ouvre dans une nouvelle fenêtre Cliquez pour partager sur Facebook ouvre dans une nouvelle fenêtre. Je prends un café et discute un peu avec Zu. Elle et son mari ont 3 enfants: Ils vivent dans cette maison, qui est celle des parents de Pao, avec le père de Pao et la maman de Zu. Leur maison est situé dans le village de Hau Thao, haut perché dans la montagne.

La vue depuis leur terrasse est incroyable! Zu et Pao ont des cochons, des poules, des canards, des rizières et des plantations de légumes. Je retourne me coucher. I have a cup of coffee and discuss a little with Zu. Zu and Pao have 3 children: Dinh 10 years old , Chan 7 and Chaun 5. Their house is located in Hau Thao village which is far up in the mountain. From their terrace, the view is wonderful!

The house is surrounded by ricefields which are fully green at this time of the year.

Les vidéos de l'émission

Zu and Pao have pigs, hens, ducks, ricefields and vegetable plantations. I go back to bed. Tout le monde est prêt à décoller à 10h. Pas évident de rentrer dans ces habits, le gabarit des Hmong est vraiment très différent du nôtre. At 9am, we wake up again our second one today and have a coffee on the terrace.

Le nouvel an hmong

We meet with Cassie, an English woman who arrived yesterday and with who we will be walking today. For breakfast, we have a LOT of pancakes, omelet and bananas. Ready to go around 10am. Zu shows us traditionnal clothes that we can try. Not easy to fit in. Hmong people are far smaller and finner than us.

Cassie, Zu, Chaun et Lele Suite à cet essayage, on décolle! Nous serons 3 Cassie, Lele et moi accompagnés de 4 guides Zu et les 3 enfants. Nous partons avec sac à dos, eau, vêtement de pluie et grosses chaussures de marche. Eux partent en tongs. La ballade est splendide, on commence par longer la montagne en direction du village de Su Pan. Rizières à gogo, vue sur la vallée splendide.

Sapa, mélange d’ethnies

Puis on descend dans la vallée vers le torrent qui provient du mont Fansipan. We change back to our walking gears and leave the house! We leave the house with a small backpack, water, rain clothes and walking shoes. They go with flip flops. The walk is spectacular. We start by hugging the mountain towards Su Pan village. Ricefields everywhere and the view on the valley is stunning. We then head down towards the river coming from Mount Fansipan. During the walk, we learn that Hmong traditionnal clothes are made of hemp we can see a lot of these plantations which we can easily recognise thanks to the leaves and that they are then dropped in indigo baths for at least 3 months.

Indigo is obtained here naturally using leaves which we know what they look like now. Taking leaves in your hands and crushing them you get to see the blue colour mine were blue 2 days.

To make one cloth it takes approx. Once the walk is finished, we have lunch in a small local restaurant and head back home with the kids. This afternoon will see us lead a drawing session with the kids and then we will take some rest. On accepte une première fois, puis une deuxième… puis une onzième… On perd le compte.

Tonight we have dinner with Zu and Pao and she has prepared a feast only women cook here: We enjoy the food and discuss with Zu and Pao to get to know them better. Pao makes rice alcohol and we are happy to accept a first round of shots, then a second one… then the eleventh one… We loose the count. We end up compltely drunk and go to bed. What a funny and unpredictable night!

rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong
rencontre hmong Rencontre hmong

Related rencontre hmong



Copyright 2019 - All Right Reserved